Работа библиотек в Год единства народов России

методическая консультация

Автор работы - Мальцева Ульяна. https://infourok.ru/magazin-materialov/oformlenie-2026-god-edinstva-narodov-rossii-1292704

2026 год будет объявлен Годом единства народов России. Главная цель Года единства – укрепление дружбы, взаимопонимания и сплоченности между всеми народами, проживающими на территории многонациональной России.  С 2026 года в российском календаре появятся две новые важные даты: 30 апреля будет отмечаться как День коренных малочисленных народов России, а 8 сентября – как День языков народов России
Наша страна исторически сложилась как многонациональное и поликонфессиональное государство, для которого межэтнические отношения были актуальны во все периоды исторического развития.
Главная задача национальной политики на современном этапе  – обеспечение гражданского единства в условиях многообразия страны и этнокультурного развития общностей и регионов.По данным Росстата (на начало 2024 года) численность населения Российской Федерации составляет 146,5 млн. человек. Национальный состав населения России характеризуется следующим соотношением: русские составляют около 80% от общего числа жителей страны; представители других национальностей примерно 20% населения. Среди многочисленных этнических групп, проживающих в России, выделяются: татары, чеченцы, башкиры, чуваши, аварцы, армяне, украинцы, даргинцы, казахи. Кроме перечисленных народов, на территории Российской Федерации проживают и многие другие этнические группы, что делает страну многонациональным государством с богатым культурным наследием.
В работе библиотек надо руководствоваться законодательством РФ. В частности, Указом Президента Российской Федерации от 11.07.2025 № 474«об утверждении основ государственной языковой политики Российской Федерации».
В работе библиотек особое внимание уделяется:

  • формированию фондов на государственном языке РФ;
  • обеспечению доступа к литературе на языках народов России;
  • организации мероприятий по популяризации русского языка и языков народов РФ;
  • созданию условий для изучения и сохранения языкового наследия.

Библиотеки как институты сохранения языкового наследия играют ключевую роль в реализации государственной языковой политики, способствуя:

  • Формированию единого культурного пространства
  • Укреплению межэтнического согласия
  • Развитию языкового образования

Сохранению историко-культурного наследия народов России
Приоритетное направление библиотечной работы в Год единства народов России – продвижение знаний об истории и культуре народов России, сохранение их наследия и самобытности.
В библиотечной практике описывается ряд реализованных проектов этнокультурной тематики, которые будут актуальны в 2026 – Год единства народов России.
Проект «Национальные образы России», направлен на развитие взаимопонимания среди представителей различных этносов через знакомство с их культурой;
Проект «Символы свободы и независимости», в рамках этого проекта разработаны и проведены мероприятия, посвященные национальным символам РФ, республик в составе России и стран СНГ;
«Фестиваль национальных культур», нацелен на знакомство с национальными культурами и национальной литературой для содействия социальному диалогу.
В 2026 году продолжим уделять внимание духовно - нравственному воспитанию школьников и молодежи. Можно реализовать программы «Через сказку — к добру и миру», «Этническая мозаика», «Мы живем в России», этнокультурные экскурсии для школьников «Многонациональный край », просветительские программы: «Коренные жители Новозыбкова», «История города в лицах» и др.
Помочь библиотекам в популяризации литературы народов России может «Портал национальных литератур» (https://rus4all.ru/). Это уникальный по своему содержанию и формату проект МИА «Россия сегодня», созданный для поддержки сохранения и развития литератур народов России. Главные цели проекта – помочь национальным авторам расширить круг читателей, содействовать продвижению национальных литератур в общем культурном и литературном пространстве, способствовать развитию русского языка как языка межнационального и межкультурного общения. На портале представлены поэзия, проза, детская литература, драматургия и публицистика: собраны произведения на 59 национальных языках, подготовлены их переводы на русский язык.
Согласно учебной программе, российские  ученики будут ежегодно знакомиться с произведениями авторов разных этносов страны — от народных сказок до классиков национальной литературы. Младшие школьники с 1-го по 4-й класс – со сказками и легендами народов России, а начиная с 5-го класса и до окончания школы — с творчеством конкретных писателей, таких как Муса Джалиль, Расул Гамзатов и Юрий Рытхэу и другие. Знакомство с народным этносом и признанными авторами национальной литературы должна предложить библиотека.
Рекомендуем провести:

  • Литературное путешествие «Сколько наро­дов… столько детских лиц»;
  • литературный вечер «Литературный глобус»;
  • вечер поэзии « Родной земли многоголосье»;
  • литературное знакомство «Литература национальных писателей»;
  • литературный круиз «У нас единая страна, у нас единая семья»;
  • литературное путешествие «Слово, творящее мир»;

Библиотеки могут  претворить в жизнь проекты «Книги строят мосты» и «Вместе с книгой – к миру и согласию», направленные на формирование этнической толерантности у молодёжи с помощью книги и чтения.
Интересен реализованный в Архангельской области проект «Вместе с книгой к миру и согласию: молодёжное читательское жюри». https://abo.aonb.ru/vmeste-s-knigoj.html Для работы каждая библиотека-участница получила комплект из 15 художественных произведений известных авторов, пишущих на темы межнациональных отношений. В течение несколько месяцев в библиотеках проводилась работа по популяризации книг комплекта: выставки, обзоры, презентации книг. Всем молодым людям, прочитавшим книги, предлагалось оценить их на специально созданной странице в Интернете. Форма интернет – голосования понятна и доступна в молодежной среде, желание «оценить» книгу повышает интерес молодежи к чтению книг, представленных в комплекте. По итогам голосования был составлен рейтинг книг комплекта. Книги, занявшие в рейтинге наивысшие позиции, рекомендованы для включения в фонды библиотек.
Большой воспитательный эффект имеют комментированные громкие чтения литературы о Великой Отечественной войне, в которой красной нитью проходит тема единства народов. Представляю яркий пример отражения межнационального братства защитников Дома Павлова – из книги «Сталинградское сражение» С. П. Алексеева: «Не пал на колени дом. Защищали его солдаты огромной нашей страны. Здесь русский рядом стоял с казахом. Вместе бились украинец, грузин, узбек. Абхазец, таджик, татарин воду из общей фляжки пили».
Тема народного единства на пути к Победе стала ключевой в следующем проекте с говорящим названием «Нас вновь объединит Победа…»
Примеры форм и названий библиотечных мероприятий по теме:

  • Праздники: «Народов дружная семья», «Мы вместе»
  • Урок солидарности «Дружба народов—единство России»
  • Фестиваль дружбы народов: «Разные, но не чу­жие: мир через культуру»
  • Дискуссия «Мы» и «другие»: доброжелатель­ность и отторжение»
  • Игра—путешествие «У нас единая планета, у нас единая семья»
  • Конференция «На перекрестке культур»
  • Сюжетно—ролевая игра «Приветствия разных народов»
  • Вечер «Сердца, согретые дружбой»
  • Урок толерантности «О людях, других и раз­ных»
  • Час дружеского общения «Мы разные – в этом наше богатство, мы вместе – в этом наша сила!»
  • Караван историй «Традиции и обычаи моей страны»
  • Вечер-встреча с представителями интернацио­нальных семей «Нас соединила любовь»
  • Информационно-просветительская программа «Моя Отчизна – мой народ».
  • День национальных культурных деликатесов кулинарный праздник «Приятного аппети­та» (национальные блюда разных народов)
  • Выставка – рецепт «О вкусах не спорят»
  • Беседа-дегустация «Кухни народов России»
  • День культуры народов мира
  • Игра-путешествие «Обычаи и обряды разных народов»
  • Праздник (например, еврейской) музыкальной культуры “Музыкальная феерия»
  • Фольклорная игровая программа «Поговорка – цветок, пословица – ягодка» (пословицы и по­говорки разных народов)
  • День национальных игр
  • Программа «Национальные игры» (игры народов России)
  • Праздник национальных игр «Игромания»
  • Праздник чая «Традиции семейного чаепития народов России»
  • Творческий марафон «Сила традиций»

Примерная программа Фестиваля национальных литератур:

  • «Через книгу к миру и согласию»:
  • День русской литературы «С любовью к родно­му слову»;
  • День татарской книги «Возьмемся за руки дру­зья»
  • День белорусской литературы «Книга в диалоге культур и наций»
  • День украинской книги «Связанные одной ни­тью»
  • День литератур народов севера «Северное сия­ние»
  • День книги коренных народов России «Народов дружная семья».

Не следует забывать об одной из традиционных, но достаточно эффективных форм библиотечной ра­боты – книжной выставке. Литература, раскрываю­щая многообразие традиций, культур, быта народов планеты, освещающая конфликты в современном об­ществе и пути их преодоления может быть представ­лена на книжных выставках следующей тематики:

  • «Многоликая душа России»
  • «Башкортостан: знакомый незнакомец»
  • «Белоруссия: между востоком и западом»
  • «За полярным кругом»
  • «Искусство жить вместе»
  • «Культура народов мира»
  • «История и культура народов России»
  • «Терпимость и многообразие – ориентиры XXI века»
  • «Толерантность-дорога к миру»
  • «Единство через культуру мира»
  • «Мудрое слово Древней Руси»

Использованные материалы.

Библиотеки в системе межкультурного и межнационального взаимодействия: метод. рекомендации / Амур. обл. науч. б-ка им.Н. Н. Муравьёва-Амурского, метод. отд. ; сост. Г. А. Базарная. – Благовещенск, 2019 – 36 с. –URL: https://libamur.ru/sites/libamur/files/biblioteki_v_sisteme_mezhkulturnogo_0.pdf (Дата обращения:20.11.2025)
Башкова Н.Г.,
зав. МБО МБУК «Новозыбковской ЦБС»
This entry was posted in Методические материалы, Новости. Bookmark the permalink.

Comments are closed.

43 / 0,428 / 15.25mb